浅谈听力技能训练的方法教育论文

浅谈听力技能训练的方法教育论文

时间:2018-12-02 英语学习方法 我要投稿

  【摘 要】听力训练是英语学习的重要方面。我们尝试从听与读的关系以及母语听力的一些规律出发,探讨英语听力训练所应采取的一些方法。

  【关键词】听力、读、母语

  0引言

  听、说、读、写是英语学习需要最终掌握的四大技能。其中听的能力是非常重要的。因为与外国人的交流相当大的比例是通过口头交流来实现的。而口头交流的前提是听懂对方说话。事实上,在很多场合,听的能力其重要性甚至要超过表达能力的重要性,因为它是实现交际的前提。

  那么如何才能提高英语的听的技能呢?这是英语学习者经常思考的一个重要问题。我们在此从宏观和微观两个角度去对这一问题加以思考和讨论。

  1听与读的关系

  从宏观上讲,我们不能就听力谈听力,而要把听力与读、说、写等其他技能联系起来去考查,看看在这些技能的提高过程中听力的特殊性在哪里,和其他能力有着什么样的关系。

  很多学生抱怨听力不好,但当问到他读的能力的时候,往往发现他们首先是读的能力不具备。这时候我们就会意识到,在读不懂的情况下很难期待学生能够听得懂。很多学生的情况往往是这样的,当把听力材料的文本交给他们的时候,他们实际上是读不懂文字材料的。在这样的情况下,指望他们听懂这些材料就很不现实了。

  这里我们对英语学习持有这样一种理念,即读的能力是听的能力的基础。这一观念与母语习得所遵循的规律是不同的。对于母语习得者来说,听和说是第一位的,然后才是读与写。我们自己成长的过程就很好地说明这一点。我们学习汉语的时候是先学会听,后学会说,然后到上学时才开始学习读和写的。但是到了外语习得者身上,情况就大不一样了。对于英语学习者来说,读是第一位的,然后才能谈得上听与说,可以说正好与母语习得的过程相反。

  为什么会是这样呢?因为学外语往往较晚,一般是在语言能力已经成熟定型的情况下进行的。因此大部分外语学习者依靠的是有意识的学习,而不是无意识的学习。因此相对于母语习得来说,外语的学习过程应该遵循不同的学习规律。我们知道,在语言学习的过程中大量的语言输入是至关重要的。只有大量的语言被我们读进去或听进去加以吸收,语言的总体水平才能够逐渐地得到提高。但如何才能保证大量的语言输入呢?对于一个外语学习者来说,最好的渠道就是大量的阅读。

  外语学习者身处环境往往不具备大量听的条件。对于一个母语习得者来说,他一天中几乎每时每刻都和父母亲人进行着语言的交流,因此听成为大量语言输入的重要渠道。而且这种听不是消极的、被动的,而是和日常需要紧密联系的,因此具有极强的目的性,因此这种材料的输入是十分有效的。而对于外语学习者来说情况就不一样了。他往往不具备时时和他人进行目的性明确的口头交际的条件。即使天天开着电视,听着广播,也会因为所听内容缺乏针对性和目的性而大大降低输入的有效性。因此,希望首先从听的角度入手来提高语言能力对于外语学习者来说基本上是不现实的。

  那么,有没有相对有效的大量进行语言输入的手段呢?是有的,这就是通过阅读。对于外语学习者来说,唯一现实有效的语言输入手段就是阅读。当然,如何读本身也是有规律可循的,但总的来说,对于外语学习者读应该优先于听。 2学会"放弃"以及"盲听"的好处

  在具备基本的读的能力和起码的语言基础的情况下,如何进一步去提高听的能力就是需要我们从微观的角度去考察的问题了。所谓微观的角度,就是指在听的过程中一些技巧性问题。一般来讲,提高听力的唯一途径就是大量反复的练习。熟能生巧,这对于任何一种技能的培养来说都是适用的。但大量的练习也需要结合正确的方法。我们在这里就一些方法问题做一点探讨。

  在探索听力练习的方法上,我们可以更多地借鉴母语听力一些相关规律。在听母语的时候,我们往往会出现一些什么样的状态,这往往会给外语听力的训练带来一些启示。

  一个启示就是,我们在听母语的时候往往不是把注意力放在逐字逐句上的。我们往往是在一句话里或一个段落里抓住一些重点词句加以处理,剩下的工作往往留给了推理。也就是说,我们通常能够抓住有限的词语而轻松地推断出整句乃至整段的意思。这同样适用于英语听力。在听力练习中,积极地开动脑筋,时时地对内容加以思考判断是十分必要的。很多学生在听的过程中过于关注语言本身,思路往往跟着单词走,而不是跟着内容走,经常因为一、两个单词的卡壳而耽误整个大意的理解,这种毛病是应该加以克服的。事实上,无论是母语也好,外语也好,要逐字逐句地完全听出来是不现实的,个别词、句的遗漏是不可避免甚至是必要的。因此,在英语听力中,学会"放弃"非常必要。所谓学会放弃,就是学会将听不出来的个别词句放到脑后去,不要让它妨碍我们对下面内容的处理。事实上,对当前词、句的放弃通常会因为后面内容的补充而得到弥补。

  我们在听母语的时候,有时候会出现"盲听"的状态。所谓"盲听",就是是听其字句,不见其内容。这一般出现在人们昏昏欲睡的时候。这时候大脑似乎不再积极地处理信息了,只有耳朵下意识地捕捉着文字信息。所以传过来的声音字字句句仍很清晰,但内容却一片空白。对于外语,我们也可以练一练"盲听"。有时候,当我们听累的时候,可以关上推理的闸门,只是悠闲把注意力放到所听到的字字句句上面。这样时间长了,我们辨别词、句的能力会得到很好的锻炼。

  3总结

  上面我们就英语的听力训练提出一些看法。我们从宏观的角度,主要通过听与读的关系提出了以读为基础的听力训练原则;我们也从微观的角度,通过母语听力的类比提出了学会"放弃"的必要性,以及"盲听"的好处。事实上,我们还可以从母语的类比中获得很多其他有益的启示,这需要我们在听力练习的过程中多做些摸索和思考。希望我们在此提出的一些思路起到抛砖引玉的作用,促使大家多做探讨,提出其他一些更好的建议。

  参考文献

  [1]Carroll,D.V.1994/1999.PsychologyofLanguage(2ndedition).Monterey,CA:Brooks/ColePublishingCo.

  [2]桂思春.新编心理语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2000.

,